翻譯像是他可能想的古怪
萬國翻譯社已發現到笑是萬國翻譯社們在(收留所:像是德蕾莎修女辦的病笃之家)hospice裏工作最有幫忙的一環 -- 關心
病人和我致使至終都校良多翻譯社而且我認為這是真的有幫忙的
看見病人們一些不尋常的作為像是以為他人並沒有看見就偷偷帶著本身的寵物或是他們的師長教師..妻子偷偷用東戲遮蓋著來姆酒...可樂到醫院
這些像是小孩子的行為我都盡可能裝做沒看見固然有時他們的這些行為會違背規定
但是不管妳有在這些病人最後在世的這些日子裡供應多少的撐持...做了哆麼多令並患感到舒適的辦事但病人的死亡畢竟是事實身為一名在如許環境下工作的護士事十分辣手的
建議之一是天天反複提示本身:我該接管的事去領導一個佈滿歡欣的生涯;我需要寄的去維持本身的建康;萬國翻譯社是團隊中賜顧幫襯他人的一分子我並不是單打獨鬥的一小我;我們就像是負責任的小組 位病人的心願--健康負責;我必須與病人連結適合的關係
萬國翻譯社也建議護理人員在每一個禮拜開會詢問(聽取)所經營(履行)護理時所面臨較艱巨的(時事)問題
我在 hospice賜顧幫襯辦事有35年直到現在,她固然也是十分實際的一個做情況,但我依然持續的天天起床感應十分有有動力的(有卓著的感的)去工作
祝願翻譯公司們這些十分盡力的人...珍重
謝謝妳of course I am not speaking' thank you' to you !! It's just only because that the artical translation~~Ha! Ha!)
以下文章來自: http://blog.xuite.net/jojo3098/polly20192/14881812-Nursing+English+%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AD有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯
- Aug 25 Fri 2017 03:13
Nursing English 英文翻譯右半部 @ 應在真實打動
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表