close

菜單翻譯服務

2018-01-29

 

台大校長遴選爭議不休,除有台大師生連署呼籲「堅守大學自立」;部門台大傳授昨更進一步呼籲進展直接召開台大暫且校務會議,讓台大最高民意機關來裁決。(圖為台大校務會議資料照)

「研討會的文章不是論文」/哈佛教授:台大說法讓萬國翻譯公司汗顏

 

遴選不公 台大出錯中

哈佛大學榮譽教授李敦樸翻譯(取自哈佛官網)

台大學倫會避重就輕

李敦厚質疑,那篇碩士論文若許多實際上是管束授原創,儘管碩士論文曾有提到參考手稿,但黉舍沒作任何查詢拜訪、怎知所稱手稿是有包括後來傳授文章所頒發內容而若學生十多處內容都是用傳授原創,那是如何畢業的?這件事比前台大校長楊泮池掛名論案牍的情節更重大,很難相信,台大學倫會怎會只計較文章能否叫論文?這類說法讓人汗顏。
 

〔記者林曉雲、黃以敬/台北報道〕台大校長遴選爭議不休,不但爆出被選人管中閔遭疑揭穿資料不全、未好處迴避等爭議,乃至管與暨大傳授聯名發表研討會論文也遭爆與學生論文多處相同、涉學倫爭議台大行政單位僅重申遴委會聲明指遴委身分未涉利益迴避,台大學術倫理委員會則指惹論說文因「只是鑽研會未完成論文」、所以不成案處置懲罰,相關說法及作法更激發校內不滿。

李敦樸指出,重點不是那一篇鑽研會文章叫不叫論文,而是那文章是誰的創作,才是重點翻譯有報導曾提到管教授「暗示不知道有那篇碩士論文翻譯所以,管束授是說鑽研會文章內容都是他的,那問題恐怕更大。
 

http://news.ltn.com.tw/news/focus/paper/1172730

哈佛大學聲譽傳授李敦樸昨即指出,「台大公布『鑽研會文章不是論文』的說法,讓我這台大校友,也曾在哈佛教過三十多年書的聲譽傳授感應汗顏。」
 

  

 

台大傳授葉丙成昨也發文質疑,台大沒把工作講清楚,只以研討會論文不是正式論文,「這不歸我們管」來由想要從速落幕,這樣處理實在很不當這類思惟模式恰是曩昔台大面臨外界輿論幾回再三校譽受損的緣由。老是用這種方式面對社會爭議,台大將來如何讓社會看到台大的價值?
 

一名台大林姓傳授則表示,回首當初參選人中研院副院長周美吟,因為和遴委、中研院院長廖俊智是同事,在校內須被公然扣問、需回應是不是有益益迴避問題但管中閔未揭露台哥大獨董成分,遴選進程及校內初選,沒揭穿或被扣問和遴委蔡明興的關係,遴選進程顯已不公平,台大校方及遴委會卻當沒事管中閔六十一歲,即使當台大校長也只能一任四年,落空正大和公義的台大卻在腐化中,才是最大危機。 

 

 

比楊泮池掛名案更嚴重



本文引用自: http://blog.udn.com/tmp477/110056950有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 richarjw1hxy 的頭像
    richarjw1hxy

    owensfletchpe

    richarjw1hxy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()