簡體字轉換主演:瑞秋‧懷茲(Rachel Weisz)
導演:喬舒亞‧馬斯頓(Joshua Marston )
美國 / 2016年 / 108分 / 限制級
可以引用導讀,但請註明出處:http://blog.sina.com.tw/hero_movie/
願一份情意能對
雙面艾莉絲(Complete Unknown )
湯姆是一名設計公司的電腦操作員,他的工作穩定安閑,對於老婆雷米娜不斷地提議,搬到加州追求更好的機遇,始終不為所動翻譯
同事克萊德在公司的餐廳,認識了一位來自此外公司的女人也來用餐,她自稱是艾莉絲,她認為很多人認為弗成口的員工餐廳,她卻愛好盎然,於是克萊德與艾莉絲變成石友,兩人也外出約會幾回,而就在湯姆生日的時刻,克萊德便邀她前往翻譯
沒想到湯姆一見艾莉絲忍不住大吃一驚,因為她看起來就是十五年前離家出走的前妻珍妮,但對峙她是艾莉絲的女人,倒是一位實驗室專門研究生物的科學家,在網路上都能找到她的論文與資料,這與湯姆所說的前妻基本完全沒有任何幹連性翻譯
執著的湯姆,目睹克萊德仿佛已將這位艾莉絲看成未來的女友,是以他也隨他們到夜店翻譯就在艾莉絲零丁離去時,湯姆隨後跟上,並叫她珍妮,沒想到艾莉絲真的承認她是珍妮翻譯
在珍妮的論述下,她道出思疑人存在的價值,以及生命位階與工作是不是是命定的?她的分開像一場的實驗。她之前在故鄉當過八年的教師,她曾在廣州當魔術師的助手,也在南非以凡妮莎的身份渡過,莎夏是最後一個身份,前後一共替換了九次,而每次都像一次的重生翻譯
湯姆不相信,他要艾莉絲帶他去如今的嘗試室,果然艾莉絲有收支的卡片,裡面的同事詹姆斯也屬於C組的研究,並向她呈報進度,艾莉絲與湯姆穿上防護衣,也親自進入實行室感觸感染艾莉絲谙練的一切翻譯
湯姆問艾莉絲,下一步是什麼?又將要釀成什麼樣的人?而假如真的,那湯姆想看見她離去的過程。而艾莉絲反問湯姆願意跟她一起去嗎?湯姆卻沒有回覆的勇氣。而在這之前,他們救了一名扭傷腳的老婦,艾莉絲竟說她們兩人都是醫生,而湯姆也順水推舟飾演大夫腳色,並取得老漢婦的讚賞。艾莉絲也在這時刻又分開了,湯姆回家後,知道雷米娜很不爽,他忽然提出要斟酌之前老婆所提出要去加州的設計……。
◎ 劇情分析
廿世紀初,曾有兩本小說論述女人出走的故事。雖然相隔近三十年,但其主軸都是女主角身處在安閑、充足的家庭,也與丈夫相當恩愛,並生下二至三名子女。大約是當後代在十八歲擺佈,女主人便突然失蹤,還記得個中一位女主人是到了一座小島,與一位女傭過著屬於她的日子,直到終老。
在廿世紀早期誰人年月,如許的行徑是危言聳聽的,但不克不及否認,這兩本小說,對往後女性主義和新女性主義,有著相當大的影響。
人從一誕生以後,便汲汲營營締造屬於本身的一切,包括工作、家庭、婚姻和隨後延展出的社交空間。於是這小我便被具象地定位下來。如果
就是這個祂,當有感觸時,世間所有的一切如醫生這個位階,便顯得眇乎小哉了。正因為這類能量是生命的本有,若開始有這類領納,便難免開始嫌疑「萬國翻譯公司是誰?」
這個問題困擾了很多的哲學家,說哲學或許太繁重,但如果從糊口中來尋找,也不難發現這現象的存在。其實我們都疑心在每天生涯的決定中,而選擇是為了往更好的面向,問題是每一次的決定反而增加了我們更多的苦惱。
就一種生命動力而言,珍妮幾回再三地經歷各類分歧身份的洗煉,這是自萬國翻譯公司的另外一種尋求體式格局,但在假冒各類身份而言,她則犯了世間道德的「假話」。有時忠於一個身份而呈現的面向是一種道德,而幾回再三變換身份去面臨不一樣的人,豈非不克不及視為「假話」?
但艾莉絲(珍妮)勇於面臨紛歧樣身份的挑戰,卻是另類的勇氣。當從一個身份要轉移到另外一個身份時,是需要多大的勇氣,而這裡面更涵有更多的冒險精力。而這應該是極大的反構精神與實行性,若說艾莉絲變換另外一個身份時是有利可圖,或由此而轉移身份並取得可觀的財富,那這才能說是一種謊言與棍騙翻譯
面臨世上如斯繁複的款式層層湧現,每個人都有目不暇接的困窘與煩惱,從而最先思疑「我是誰」?在懷疑的同時,有若幹人可以或許勇敢地走出去,飾演另外一個體人,並從中體驗另外一個我的世界?
湯姆要艾莉絲帶他去看目前的身份。而在她所說的工作中,這名艾莉絲的行徑是湯姆所生疏的,但卻又沒法指責她的缺失,因為她不只有論文,也有嘗試室,甚至也帶湯姆入實行室實地體驗。
這無疑帶給湯姆極大的震動,因為他就是一位安閑於現況的人,假如珍妮就是目下當今的艾莉絲,而並沒有離去,也就是一向與他相處在一起,現在會是個什麼樣的生命面向呢?
這類懷疑,在最後碰見一對受傷的老漢妻時,得到了驗證。兩人協助老婦回到屋中,湯姆拿冰塊給老婦時,艾莉絲忽然說湯姆是一位骨科大夫,當下的湯姆是震動的,但在震動下去又是開始合理化地享用外科大夫這個身份,於是當下艾莉絲的一句話,使得湯姆起頭沉醉在假話當中,乃至他感觸感染到一股從未有過的愜意。
這是影片中相當主要的類比法,由湯姆的腳色飾演,雖有略為說謊的意味,但卻讓他的生命起了極大的刺激與轉變。此刻他不再是湯姆,而是本身塑造出來的外科醫生,他盡力地飾演,也讓他人相信,甚至到最後連他本身也相信了翻譯
本來我們天天都能飾演別的一個自萬國翻譯公司的角色,這是一種自我的挑戰,若沒有勇氣是沒法自我承擔的,相較於其他人,天天都躲在自我早已設定好的身份背後,固然很誠笃地飾演本身,但相對之下,立刻可以感觸感染艾莉絲非常冒險的精力與勇氣。
其實人的內涵,確切有一名真實的「自我」,只是每次的再生時,我們卻只曉得躲在這個身份的背後,並營造出這一世的「自我」。但這個將來還會再轉變的外在自萬國翻譯公司,卻非真實的內涵自萬國翻譯公司。固然這屬於宗教的議題,但卻也是本齣戲導演極力在推重的翻譯問題是如許的表現,是相當深奧也必須有更多的領納,才能真正認識此中的奇妙。是以以這部影片而言,便成為極佳的藝術電影翻譯
導演刻意以較暖和而陰晦的光線,製造真實與虛幻的情境,雖然我們每生的每個人,都活在真實與虛幻當中,但卻沒法真實的體認。
湯姆似乎體認到艾莉絲的念頭與出發點,而艾莉絲也提出問題,她問湯姆願不肯意與她一同消失,也就是抛卻今朝的工作,再到外地設定另外一個身份,並最先新的生涯翻譯但是或許湯姆還沒有準備好,他沒有謝絕也沒有承諾,但他在目擊艾莉絲離去後,他也斟酌了上次老婆曾提出去加州的問題,或許改變會是另外一種生命動能的改變翻譯
凱西‧貝茲(Kathy Bates )
來自: http://blog.sina.com.tw/hero_movie/article.php?entryid=654764有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931