close

希臘文翻譯

.

in order to WANG(run) this knid of international market..."

.

高名師曰:「......這時候他已衝回本壘滑壘得分,

.

名師叫獸的run

run[rʌn]到底該怎麼唸才對?

儘管是不常說英語的大眾

DK應該來撰寫碩士/博士論文 嚴厲探討一下

名師叫獸.....不是不會唸書的人

.

聽聽run-wrong字典發音的差別

 

一個片語,個動詞都發錯

.

.

.

蘋果記者主播教undone,都在叫「洪(台語)

有時連捲舌的[r]都不見(像以上錄音),只剩下wang[waŋ](非單字)

.

 

音標是[ʌn'dʌn]

會沒法理解嗎?(真的很思疑)

成天在那裡......享受公眾人物光環

隨著名師錯音學准確run

光是看音標  就有2個符號不同

.

怎麼可能發音會一模一樣呢?!

.

還影響一班班的學生、泛博的社會、及下一代

但...

.

.

再繼續污染整個社會

.

不常使用英語的人就...算了

這麼簡單的邏輯  

不只本身一生都搞不清晰

平生沒有音感 也有基本的邏輯可以判斷啊~

--米國麥ㄍ考教員 一向被叫[洪董]講授

蘋果記者講授:"Your fly is undone.(你那裡拉鍊沒拉)"

.

真的是 wrong! wrong! wrong!

.

不是['d(翻譯社)

.

名師叫獸.....不是不會常常查字典

.

成天在那裡.....出版教社會大眾

.

.

.

run應該唸[rʌn],不應該唸[raŋ]/[waŋ]

"...in order to get promoted翻譯社

也會把run穿插中文裡 講得不容易樂乎

可是名師/叫獸/主播...呢?

.

.

.

--米國麥歌考教員...錯!錯!錯!講授

陳超明教授run[rʌn]一生都發[raŋ]wrong

.

 

 

准確發音是  >>>>>  hit [hIt] and run [rʌn]

.

r-並不等於

                   所以這個叫 hit and run .....」

.

.

成天在那裡.....改正學生的英語

連根基單字run都不會發

字典.......不是沒有真人唸給翻譯公司聽

run[rʌn]是個再尋常不外的經常使用字

wrong的字典發音:[r](美國有人發[rɔŋ],兩者很接近)

.

真的是 錯的!錯的!錯的!

run[rʌn] 和 wrong[raŋ]

唸到學士/碩士/博士/留學載譽歸國...的英語高材生

這些被學校教壞的人

undone的兩個音節都是[ʌn]的發音

.

.

這些高學歷、佈滿學習自負的人

然後來申請諾貝爾發音獎

.

.

究竟是啥緣由 造成他們連ㄧ個簡單的單字都不會發

.

.

名師/叫獸/主播/記者undone別再叫洪董好嗎!

run的字典發音:[rʌn]

怎ㄧ生都把run[rʌn]wrong[raŋ]

字典.......不是沒有給KK音標-[rʌn]

出社會幹了有發聲/發音權的行業

成天在那裡.....說的滿嘴泡泡

.

名師叫獸們

成果...

r-也錯發成為中文注音的

.

.

名師高國華run[rʌn]平生唸wrong[raŋ]

名師叫獸.....不是沒唸過英語系/所/博士/留英留美

.

[raŋ]音 對美語來說 就是單字wrong(錯誤的)的發音

高妙師唸成:hea[hit] and wrong[raŋ] .....」

.

.

.

.

 

.

.

----米國麥歌考老師...汪!汪!汪!講授



文章來自: http://blog.xuite.net/jerry25084266/playground/421262195-%E5%90%8D%E5%B8%AB%E5%8F%AB%E7%8D%B8run%E4%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 richarjw1hxy 的頭像
    richarjw1hxy

    owensfletchpe

    richarjw1hxy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()