close

凱西文翻譯

學期即將結束,又要交功課了翻譯有很多同學問萬國翻譯公司要如何寫報告,萬國翻譯公司想一想,與其一個一個講,乾脆把它PO在這裡好了翻譯翻譯公司們本身加減參考看看囉。

    如果對於未來學術研究有樂趣,提早把自己的學院書寫格局弄好上軌道,可讓本身的進修功效更有效率地被顯現。假如你對於書寫格局的器械有樂趣,還可以進一步參考一些相幹的書寫東西書:

 

(往後補上,稍待~~~)

【進修評估】如何寫一份報告?敷陳格式簡介(How to write up A Report or Term Paper: Brief Introduction to Academic Writing Format )

D) 作者有何寫風格格特別性?

好了,六月的梅雨都下了,暑假還會遠嗎?列位正在寫報告的學子們,夏日熱忱海灘正在向你招手呢。加油啦!J

3)作者有何特別的方法或實例來引介這個主題,供給了什麼新的資訊或方式?

沒必要憂慮這類這類寫作練習會讓你的寫作因此缺少小我特色,歸正翻譯公司平時也會寫日志或其他文類,歸正,你今後照樣會一直寫,一向寫,一向寫翻譯社 ...... writing till the end of the world翻譯

假如很早就知道或決議要交研究型的報告,那麼最好提早跟教師告知主題和作法,如許你可以在學期中不斷地協商可以交出的大概內容和花樣。

 

研究個案的回首書寫格局跟理論回首差不多,可是分歧的是,它比理論回顧還重視研究結論(the result of research)對書寫者的立論的影響翻譯

研究型的呈文,實際上是一篇「小論文」。根基上書寫花式跟翻譯公司研究做到何種水平有關。如果只是田野先鋒,那麼研究型報告可能多在進行現象和問題建構。若是已做完根基研究,那麼她的書寫花式和內容便會跟一個基本的論文(計畫書)書寫架構附近翻譯請參考曾經提過的「論文計畫書」之書寫格局。 

 

 

請注意,這類的小論文書寫,跟其他告訴最紛歧樣的處所是,必需詳細交接本身在做研究時所採用的研究方式」(research method好比說,是量化仍是質化?野外察看照樣理論闡發?實證資料還是歷史研究等等),以讓讀者或老師可以把這類申報放在以不異研究方式來研究的論文中來進行評估,而如許的評估也會對照公允翻譯   

有幾種分歧材料的回首: 

 以下簡單介紹幾種陳述寫作格式: 

3)調查其時的人物(people)事務(event)或情境(situation(特別是會影響視察的社會文化情境)

這個在西方學院訓練中,叫做:Independent Study (自力研究)。他們設立這類的軌制,就是為了讓一些水平對照好又有自力研究能力的研究生可以有不受「大量生產模式」設定下的課程進度,而能有個人化的(individualized)進度。

 

換言之,翻譯公司寫書評的時辰,應當假設讀者不太清晰這本書的內容或脈絡,而由你來引介他們去閱讀。是以,你需要一方面介紹根基資料,一方面寫入本身的批評或評價。更好的書評寫作是,讓人看了翻譯公司的書評之後,不論是否贊成你的看法,但讀者會比看之前更想去浏覽這本書 (於是,有些人會說,「書評」的寫作,是一種有誘惑性質的寫作。蠻有趣的。)

以上這四個問題的回應是最根基的反思書寫翻譯可做為各種陳訴的根基花式。 

(★ 注意,我曾提過:所有的(學術的)「問題意識」,都需要經由過程特定理論的洗禮翻譯概念的構成都有特定理論思慮在背後撐持。換言之,假如你提出觀點的同時卻說不說背後支持的理論或理論性思考,那麼就表示,你的問題意識還沒有真正進入所謂學術的脈絡或花式。)

 

 

這是研究生在書寫論文計畫書(thesis proposal之前的熱身式書寫,在選補綴論課的過程中應當要盡可能選擇這類的報告種類來深化理論性思慮與批評能力(theoretical thinking/ critical thinking)翻譯只有經由過程這類的寫作,你才能漸漸積累成將來的「研究計畫書」,並在文獻回首中提出本身基本的(理論性)問題意識。 

★ 關於田野察看與現象建構,也可以參考我寫過的:若何從現象建構中找尋問題

5)建構「現象」需要建立跟「問題」之間的幹系性(relevance)

 (四)Review Paper 回首式申報 

注重人物的田野報告花樣上差不多。可是,小我化的專訪,還需要對「為何拜候這小我」做交卸。換言之,你需要交卸:為何接見這小我物跟你要問的問題之間有關(★ 記得嗎?我說過:「關連性」的交卸是曠野陳述中最重要的思慮和寫作)。

 

在上seminar課之前,介入課程的研究生應該課前先準備好理論概念的大致收拾整頓。而且,應當在課前準備好基本立論/立場的講演(或我之前所稱的備忘錄MEMO)。這種立場講述的寫法,平常是在被劃定的教材之中,進行作者立場的整頓和釐清,並找出本身在這個相關主題中的理論立場或根基概念。準備好這個器械,可讓你在主題評論辯論課中進行比力深切的對話和辯論。

理論回首是之前介紹的position/standpoint/statement paper的更深入的書寫翻譯但基本花樣是差不多的,目標也雷同翻譯可是書寫的內容需要多側重在論述「問題意識」(theoretical problematic)和「推論與論理過程」(theoretical inference)以及「理論之間幹系性的闡述」(theoretical relevance),內容根基上也更多,更深。 

★ 在花樣上,翻譯公司需要詳細交卸這個人物(specific person)的根基資料(background data)和歷史(autobiography),需要的時辰,需要做一個具體的有時候軸的佈景紀錄(乃至,若是你使用一些輔助紀錄的多媒體資訊:如,攝影和錄相資料,也要做同等量的具體記載。) 

根基立論/立場申報一般來說是Seminar課程中使用的翻譯(可參考我寫過的:若何準備上Seminar的課

F)你自己對該作者的整體評價?(*有時這個部分會放到最前面,特別是極短篇幅的書評)

★ 小我專訪最好先把要問的問題事前準備好。因此你交講述的時刻,要附上:【問卷格式】或【發問問題翻譯這樣,先生才會知道你到底在其時問了什麼問題,以什麼議題參與了那時的情境。並且作為「評估」你訪談能力與起勁的根據。

 

 

E) 作者的書寫在這個相幹主題上有何新貢獻?

1)考察或援用(quotation資料來源

 

萬國翻譯公司們最常做的呈報書寫,其實就是聽了演講或專題講述以後的反思性備忘錄萬國翻譯公司曾在部落格中提過,反思性備忘錄是幹什麼用的,有何用途,和書寫內容。

(五)Research paper 研究型報告 

 

3) Research Review (研究/個案研究回顧) 

(一)Reflexive paper 反思報告/心得敷陳

   

 2)      Theoretical Review(理論回首) 

 (三)Position/Statement/ Standpoint paper 基本立論/立場告訴 

A) 作者的基本問題或問題意識?

 

1)      Book Review(書評) 

一般的書評,應當不要跨越兩頁(約2000字以下)。你至少需要提及幾個部分:

 

 

4)觀察現象的建構,注意需要有條理感(比如說:實證/人物/事務/理論/假說等是分歧條理的資料建構)

「心得講述」毫不是「流水帳」,注意:流水帳書寫對「思慮練習」是沒成心義的。既然作為一種「申報」,翻譯公司的書寫就應當會有「設定的閱讀對象」(audience),要有「寫作主題」(topic for writing)翻譯所以這類的心得陳述,閱讀對象和主題設定是最主要的翻譯主題的選擇,會讓你對於介入過的一場演講,一場片子會,一場設計秀,都能生產出「敘述主軸」來。

1)我「」底本來想的或設定問題為何?

2)這場presentation回答或回應了我什麼問題?

★ 我曾在部落格中提過:讀理論和寫理論回首,就是在鋪陳出一種思慮和書寫的對話收集(the context of academic dialogues),並把自己的問題意識鑲嵌入這個對話網中。有興趣,請進一步去讀我寫過的:如何閱讀理論翻譯

如果翻譯公司的申報是因為你之前往進行過一場教室外面的野外觀測或查詢拜訪工作,那麼翻譯公司應當要特別注重:「建構郊野中的現象(phenomenon)和問題(question」,以及這個現象和問題跟自己正本問題之間的幹系性(relevance。(★ 請注意:這個現象和問題之間的「幹系性」是郊野資料堆砌之間,最最主要的思慮和書寫部門,也經常是指點先生需要參與指點的部份。)

  
    野外觀察陳述的格式需要特殊注重: 

作為一個研究生或高年級大學生,翻譯公司應當想舉措讓本身在黉舍進修過程當中學會根基的書寫格局,也就是合適學院練習的書寫花樣(academic writing format這類寫作格式只是為了在有限的時候和人力的環境下,讓本身的進修功效對照有用率地呈現出來。一方面可以進行自萬國翻譯公司進修評估,一方面可讓教員來評估你的進修狀態,給予指點翻譯總之,學院書寫的訓練就是進展你在短時候以內把握特定主題(theme/topic),問題意識(problematic),重點議題(focused issue),和相關的研究方式(research method),以進行有邏輯性推論關係(logical inference)的思考與寫作練習。

 

(二)Field Report 田野調查報告 

 

一個研究生最好主動一點去跟教員進行「有小我特質和小我問題意識的協商」(negotiation based on the individual research progress and personal problematic),因為每個研究生想要成長的方向可能都不太一樣翻譯越早進行小我化協商,越能提早決定自己在進修,研究和書寫上的方向以及所能積累的深度翻譯

 

4)它為我拓寬了什麼新視野?我「」到什麼新器材?以及,我原本期望什麼,但是最後「不得」?為什麼?

 要記得,「心得」之所所以「心」「得」,意思是,你在書寫中至少要回應「心底想什麼?」以及「獲得什麼新工具?」等根基問題:(具體以下) 

 

 

2)察看基地/場域(field)的地點(place)和日期(time)資料之詳細交卸

C) 作者回應這個問題意識有何特點?

 

 

  

並且,提早進行這類的陳述書寫訓練,可以接濟翻譯公司積累未來在論文書寫中的理論回首寫作能力。 

 

B) 作者書寫的歷史/社會/文化/美學脈絡?

(二)Field ReportPersonal Interview 曠野考察報告(小我化專訪) 



本文引用自: http://blog.roodo.com/mizuhosun/archives/3446051.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 richarjw1hxy 的頭像
    richarjw1hxy

    owensfletchpe

    richarjw1hxy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()