美語口譯價格
《聖鹿之死》的故事原型出自古希臘劇作家歐里庇得斯的作品「伊菲革涅亞在奧里斯」(金的論文問題),關於驕傲自信的阿伽門農國王惹怒打獵女神阿耳忒彌斯,為停息女神怨氣,國王服從祭司所言,籌算獻祭長女伊菲革涅亞,伊菲革涅亞一開始不從,但為民族好處只好走上斷頭台,卻在劊子手刀落一刻,消逝於斷頭台上,改由一頭公鹿庖代她的位置。
《聖鹿之死》之於萬國翻譯公司是黑色喜劇,即便影片節拍慢的可以,但荒謬喜感仍然不斷自畫面中漫出來,我邊看片子邊想,怎麼都沒人笑?史蒂芬一家人相處時,過度強調優雅禮貌,說是文明,不如說是表面工夫做足,大夥內心打什麼鬼主張可一點都瞧不出端倪;另外,史蒂芬的妻兒遭受馬丁「謾罵」,馬丁要求史蒂芬親自遴選一個人(老婆或兒女)作為祭品(一命換一命),如果不從,史蒂芬的妻兒將一個接一個死於怪病,史蒂芬一起頭不相信馬丁所言,直到兒女接踵癱瘓厭食,才知局勢嚴重;神祕謾罵與滅亡陰影固然欠好笑,但是當史蒂芬妻兒認知到:「父親/丈夫基本無力與未知力量匹敵」時,他們的心境所有有了變化,本來跟母親比較親近的孩子,遽然都變得比較愛父親,個中,大女兒金淚眼婆娑地跟父親說:「殺死我吧,如許我可以解救母親和弟弟的人命,我的生命是你給我的,所以由你來取走我人命再合適不外翻譯」,金的話語如果放在其他片子,大概是最賺人熱淚的時刻,但放在《聖鹿之死》中,再譏刺不過,明明前一秒才爬落發門想逃命,下一秒又能換一副嘴臉假裝本身情操偉大。
沒有愛,沒有信賴,只有卑鄙人性,《聖鹿之死》讓觀眾看見史蒂芬一家的狼狽、看見人人為己的私心(別忘了麻醉師對安娜的「勒索」,只要有機遇就想佔一下便宜的貪心),也讓觀眾看到馬丁的狠毒,馬丁在片中說了一個故事,他說父親身後,有人說他吃義大利麵時,用叉子把麵條捲成一團吃掉的模樣,像極本身的父親,馬丁說等他長大後,才發現每一個人吃義大利麵的體式格局都一樣,他並沒有比力分外;這則故事暗示馬丁其實不比其他人更好更高貴(萬國翻譯公司們最後都長成一樣的人),史蒂芬卑鄙,馬丁也不遑多讓,一入手下手馬丁想要湊合史蒂芬和本身母親在一路,圖的是「具有一個父親」(但不吝毀壞史蒂芬的家庭),史蒂芬銳意迴避馬丁後,金與鮑伯才入手下手發病(妒忌與仇恨的龐大力量),我以為《聖鹿之死》最可駭的設定在於馬丁其實不知道誰才是真正害死父親的兇手(有可能是史蒂芬、麻醉師,也有可能父親確切已經病入膏肓),他選擇纏上史蒂芬,一是怨恨醫療過失對馬丁一家(受害者)的影響,但真實的加害者卻可能不受法律制裁(病院壓下糾紛,低下階級的人去哪投訴?),一是馬丁妒忌史蒂芬具有完美的人生與家庭,毀壞一個完美(且高屋建瓴)的家庭,其實更利落索性,不是嘛?
喜歡Yorgos Lanthimos導演的新作《聖鹿之死》,打造出一個使人信服的「異」世界。《聖鹿之死》跟《獨身動物園》一樣,都拋出難解的道德題(逼問觀眾,如果
那麼正義該是什麼樣子?史蒂芬一家付出慘重代價,就是公理?安娜曾問過馬丁:「犯錯的明明是史蒂芬,為何要其他人支出代價?」,對馬丁來說,史蒂芬的手術失誤(馬丁認定),不也是由馬丁母子支付代價?我們或可說,史蒂芬妻兒的病發是馬丁想要史蒂芬體會落空家人的苦痛,但我同時也在想,一個男性(史蒂芬)無論是有罪或無罪,都具有掌控他人(馬丁父親)與妻兒(女性與沒有權勢的孩子)存亡的權力,而這份權利,除來自顯赫的社會地位外,甚至是經過馬丁(低下階級)所付與,不感覺這個設定非分特別譏笑與切近實際人生嗎?
同樣的,鮑伯沒有病發前,說他不想剪短頭髮、想跟母親看齊當名眼科醫生,病發後,不單自行把頭髮剪短(父親喜好的模樣),而且跟父親說,其實我想跟父親一樣把穩臟科大夫,萬國翻譯公司之前說想當眼科大夫只是怕母親悲傷難堪罷了(年幼孩子其實很清晰知道湊趣誰比較有效);或者,「環節」的家庭會議召開前,安娜刻意跟丈夫說:「我要穿
(底下有雷,請斟酌浏覽)
https://www.facebook.com/woomovies
「最公道殘暴的選擇,是殺死一個小孩翻譯」
《聖鹿之死》拍的精采,節拍拿捏超卓(但對部份觀眾來講也許會感覺太甚遲緩吧),劇本曖昧又搬弄又衝突又飽滿,演員施展闡發也令人印象深入,飾演史蒂芬的Colin Farrell和扮演安娜的Nicole Kidman,兩人合作完《聖鹿之死》接著又在《魅惑》碰頭(前者男性強壓女性,後者女性強壓男性),我喜歡兩人表演的張力,也喜歡「全身麻醉」的性愛遊戲,老早暗示安娜一角在床上在家庭的弱勢地位;萬國翻譯公司也喜好飾演大女兒金的Raffey Cassidy,《明日世界》小小女機械人,外貌愈發亮眼,演技更加成熟啊;扮演馬丁的Barry Keoghan,本年暑假檔的《敦克爾克大行動》,讓萬國翻譯公司注意到這名年青演員(更早的《暴亂夜》也有不錯浮現),接著在《聖鹿之死》氣場大爆發,無論是動或靜,都有揭示馬丁的陰沈與威脅感,並且,萬國翻譯公司覺得Barry Keoghan的銀幕氣質跟《公理聯盟》的閃電俠Ezra Miller有點類似哩;最後小提一下,飾演馬丁母親的是《獨領風流》的Alicia Silverstone,明明年紀比Nicole Kidman小快10歲,怎麼扮相反而更顯老氣呢?!(好啦,太亮眼裝扮也不合適這個腳色定位)
《聖鹿之死》的荒謬不只顯示在人的求生本能,也講人性的怯懦與矛盾,當兒女的健康狀況愈來愈糟糕時,史蒂芬特意去學校造訪老師,想要根據成績凹凸遴選一個「值得活下去的孩子」,這一幕有夠酸(酸到我眼淚都想掉下來),伶俐的孩子比笨小孩更值得活下去、更有「投資價值」?惟有面臨辣手難解的道德題,才越能看出(彰顯)一小我真實的素質(例如沒法肅除的輕視與階層意識);另外,史蒂芬問教員:假設只能選一小我,你喜好金照舊鮑伯多一點?以及片尾史蒂芬採用「盲選」體例殺人,不管是問教員喜歡哪個孩子多一些或盲選殺人,看似點出史蒂芬心裏的掙扎與難捨,但那是否也暗諷史蒂芬的不肯承擔責任?一個英勇的人,會獨自扛起責任,而一個沒有肩膀的人,則會用「平正」(但實際上是卸掉自身壓力,把決議權交給「他人或命運」)的手段,讓所有人一起分管史蒂芬的過錯;卸責,也是片子一個有趣的議題,史蒂芬跟安娜說,強納森之死要怪罪麻醉師,根本不關外科醫師的事,而麻醉師也跟安娜說,強納森之死底子不關麻醉師的事,外科醫師才要付全責;為求事業發展順利,不負責任並撇清所有過失關係,這是在社會上保存的必要手段與技術。
知名心臟外科醫師史蒂芬具有完善家庭,老婆安娜是眼科醫生,大女兒金與小兒子鮑伯,表面姣好課業表現超卓,史蒂芬一家是人生勝利組的完善典範,直到史蒂芬負責執刀的手術産生疏失,造成男人強納森滅亡,為填補愧咎感,史蒂芬固定與強納森兒子馬丁碰頭,賜與馬丁欠缺的父愛,但是馬丁並不承情,詛咒史蒂芬妻兒掃數死光光.....翻譯
「我不確定這樣公不平正,但這是萬國翻譯公司想像中最接近正義的模樣。」
增補:
引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1374277880有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
留言列表