close

凱西語翻譯

另首甲午籤「風恬浪靜可行舟,正是中秋月一輪,凡事不需多憂慮,福祿自有家門慶。」看似好籤,但假如行船人來問工作就要謹慎。王儷容诠釋,籤詩掛頭故事是李白升仙,因李白是失足落水而死,故要提示抽籤者避免行舟或玩水翻譯

中國時報【林和生/屏東報道】簡諍國文   善意援用

王 儷容說:「籤詩內容多在提醒,壞籤也能解好,若何決定最後走勢?照樣把握在抽籤的本身!」在籤詩中如碰見福、祿、壽等字,問的是老者健康恐不睬想,表示此 生已將好事美滿,但若是問的是功名,則是支好籤;詩文中單字也各有含義,如「上高灘」如果是求功名因為有「上」就是好兆頭,但問的是婚姻或健康,生怕不太 理想;詩文中如泛起春夏秋冬指的多是四時,也可指方位、天干、五行等。

做完論文後,直覺人生非常奇妙,也信服祖先傳播下的聰明。王儷容說,籤詩內容僅作為參考,不管抽到好籤、壞籤,反正起勁事後一切就交給天,有時辰感覺,安然自在才是最大的福澤。

例若有位考生抽中丙子籤來問考運,籤詩內容說:「命內正逢羅孛關,用盡心計心情總不決,做福問神可貴過,恰是行舟上高灘翻譯」看到「可貴過」、「行舟上灘」,他整個人心涼了一截,但解籤人卻示意,詩中有「上」、「高」兩字,必將榜上著名,但黉舍未必幻想,幾個月後果真應驗。

今朝在佳冬高農擔任國文先生的王儷容,前年到高大軍範大學國文講授研究所進修,結業論文就以坊間流傳的六十首籤詩為題,寫出一本完全的解籤書,透過關鍵字就可以找到解答,好像一本籤詩東西書翻譯

國文先生碩士論文 超完整解籤書 廟方搶著保藏

中時 更新日期:2011/09/19 05:30 林和生/屏東報道

學生期間的家族鬥爭,讓其時不解的王儷容每天僅能到書店翻著命理書追求解答,長此以往也培育出樂趣翻譯擔任國文老師的她,將寺院信仰中不成或缺的籤詩操縱關鍵字註釋,不但寫成碩士論文,更成了全台首本學術研究的解籤東西書,完成後連廟方也搶著保藏。

統計六十支籤加上一支籤首,僅四支稱得上好籤,機率其實不高。王儷容暗示,求籤者不過是想來追求解決之道,因此最忌解籤人將籤解死,屆時就算說得準、卻逼人走上死路,也達不到解籤目標;若何轉達提示之意且將下籤解成上籤,這就要看解籤人的智慧。



文章來自: http://jj45168.pixnet.net/blog/post/12729484-%E5%9C%8B%E6%96%87%E8%80%81%E5%B8%AB%E7%A2%A9%E5%A3%AB%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 richarjw1hxy 的頭像
    richarjw1hxy

    owensfletchpe

    richarjw1hxy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()